Коллаж

Язык: соответствующий полу да, путаница нет

Художественное фото: Коллаж Лотара Биркнера

Помимо среднего рода, немецкий язык имеет два рода (мужской и женский). Гендерные исследования предполагают, что их около 60, кроме того, необходимо различать пол (гендерная идентичность и гендерные роли) и пол (биологический пол). Мир усложнился. Раньше все казалось ясным. Когда мой отец писал письма в Ремесленную палату в конце XNUMX-х годов, он сказал, что достаточно приветствия «Уважаемые господа». в качестве Элизабет Шварцаупт стал федеральным министром в ноябре 1961 года, у некоторых были проблемы с приветствием. "Фрау министр" или "фрау министр", или как теперь обращаться к даме? Нам шестьдесят лет, и мы можем только улыбаться по поводу чего-то подобного. Но проблемы во взаимоотношениях языка и пола стали намного разнообразнее. 

Как мы решаем возникающие в результате разнообразные лингвистические проблемы? Предлагаю: Со спокойствием и безмятежностью в знании того, что язык есть нечто живое. Поэтому их развитие не может и не должно искусственно форсироваться по идеологическим или каким бы то ни было причинам. Во-первых, мы портим язык, а во-вторых, искусственно форсированные разработки подавляющим большинством все равно не принимаются и ни к чему не приводят. При этом я никоим образом не отрицаю взаимозависимости языка и сознания и уж тем более не факта, что с изменением сознания изменится и наш язык. С точки зрения языка, сформированного патриархальным мышлением, это уже в известной мере произошло. Разнообразие и толерантность — очень хорошие вещи, но мы не продвигаем эти ценности языковыми директивами, издаваемыми узкой интеллектуальной элитой.

Я постараюсь пояснить, что я имею в виду, на нескольких примерах. В любом случае, я думаю, это имеет смысл, когда наш язык выражает существование двух биологических полов. Мы можем, например. Например, скажите «учителя в этой школе». Контраргумент о том, что еще одно-два слова излишне удлинят текст, является нечестным и фиктивным. Но если вы хотите выразить существование двух полов с помощью Пол* (учителя) или Пол_ вместо еще одного или двух слов, я могу честно сказать, что все мое чувство языка сопротивляется этому. Даже когда читаю "Слава богине", никак не могу привыкнуть к этой формулировке. Однако в случае с одним американским писателем я однажды обнаружил то, что, по моему мнению, является превосходным лингвистическим камнем преткновения, который ставит под сомнение наш патриархальный образ Бога. Он пишет «Бог», а затем продолжает «она».

Я думаю, что словесные стойки на руках, такие как «люди с маткой», ошибочны. Люди, которые имеются в виду, гораздо больше, чем 99% женщин. Транс-мужчины, у которых есть матка, составляют незначительное меньшинство, по крайней мере, лингвистически. Действительно ли мы отказываем этому меньшинству в нашем уважении, если избегаем таких искусственных языковых конструкций? Я думаю, что есть достаточно других способов показать, что вы отвергаете дискриминацию сексуальных меньшинств. Достоверных данных о том, сколько людей в Германии можно отнести к общему термину «трансгендер», нет. Оценки варьируются от 0,3% до 0,6% населения. Они должны быть защищены от дискриминации и никогда не должны использоваться с уничижительными терминами или нецензурными словами. 

В заключение я хотел бы сказать, что высказанные здесь мнения являются моим личным мнением.Конечно, у каждого могут быть разные мнения. Но мы должны обсудить это с уважением. К сожалению, я обнаружил, что люди, которые в остальном гордятся своей либеральностью и терпимостью, часто работают с идеологической неумолимостью и инсинуациями. Это отравляет атмосферу и только вредит. Так что уважайте друзья!


Одна мысль на "Язык: соответствующий полу да, путаница нет

Отправить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.