Художественное фото: Башня Гельдерлина в Тюбингене | © Pixabay
Был 250 лет назад Фридрих Гельдерлин Родился в Лауффен-на-Неккаре, то есть недалеко от Хайльбронна, почти за двести лет до моей жены, которая училась в гимназии Гёльдерлина; на самом деле логично только в том случае, если вы отмечаете свой день рождения в один день с поэтом. С 2013 года этот день, инициированный Организацией Объединенных Наций, также отмечается во всем мире как Happy Day.
Хотя он провел большую часть своей жизни в Нюртингене и Тюбингене, в Лауффене предпринимаются усилия, чтобы сохранить его родительский дом на Нордхаймерштрассе 5, которым семья владела с 1743 по 1775 год, как память о Гельдерлине; как раз сегодня, после несколько затянувшейся реконструкции, этот дом следует даже назвать Дом и музей Гёльдерлина быть открытым.
Человек, которого Гельдерлин хочет Гельдерлинское общество, которая базируется в башне Гельдерлина в Тюбингене, и в то же время понимание работы Фридрих Гельдерлинs углубить, а также способствовать изучению и представлению его поэзии, его жизни и его времени.
Я вспомнил Гёльдерлина за следующий совет, который по-настоящему понял только много позже.
Если у тебя есть мозги и сердце, покажи только одно из двух, тебя осуждают оба, ты покажешь и то, и другое одновременно.
Фридрих Гёльдерлин, Собрание сочинений (1959: 180)
Даже если Фридрих Гельдерлин приобрел значение как философ («Суд и бытие»), он и сегодня более известен нам как поэт. Но он также работал переводчиком, и, по крайней мере, мне нравится его перевод Софокл «Антигона» — лучший из всех переводов на немецкий язык.
Чтобы вы могли составить себе представление о Гельдерлине, вот три его стихотворения, которые я ранее кратко представил на других сайтах.
высшее человечество
Людям дан смысл внутри,
Что они выбирают лучших, как признано,
Это цель, это реальная жизнь
От которого отсчитываются духовные годы жизни.
Тогда и сейчас
В молодости я был рад по утрам
Вечером я плакал; теперь, когда я старше
Я начинаю свой день с сомнений, да
Его конец свят и счастлив для меня.
Комфорт этого мира
Я наслаждался приятными вещами в этом мире,
Часы молодости, как долго! как долго! прошедший,
Апрель, и май, и Юлий далеко,
Я больше ничто, мне больше не нравится жить!
А еще у нас сегодня Фридрих Гельдерлин Если мне еще есть что сказать, то уверен, что в ближайшие дни его работу PATMOS будут цитировать чаще:
рядом
Первые четыре строки из PATMOS (Hölderlin 1959: 270ff)
И неуловимый бог.
Но там, где есть опасность, она растет
Спасение тоже.