1915 написал Пауль Клее в своем дневнике следующее:
«Чем страшнее этот мир (как сегодня), тем абстрактнее искусство, а счастливый мир производит земное искусство».
Пауль Клее, дневниковая запись (1915, #951)
Вот почему я хотел бы подняться Якоб ван Ходдис обратить внимание. Его стихи высоко ценились дадаистами 1910-х годов, особенно ближе к концу Первой мировой войны.
Aurora
Домой тащимся обезумевшие и старые,
яркая желтая ночь исчезла.
Мы видим, как над фонарями холодно
и темно-синее небо грозит и пылает.Теперь длинные дороги ветром, тяжело
Якоб ван Ходдис
и заметили вскоре в широком великолепии дней.
Сильная Аврора приводит его сюда,
с толстыми, красными замерзшими пальцами, робкий.
Опубликовано 11 января 1911 г. Якоб ван Ходдис в журнале «Der Demokratie» следующее стихотворение.
конец мира
Шапка горожанина слетает с остроконечной головы,
Во всем воздухе он звучит как крик.
Кровельщики падают и уходят в два
А на побережьях — читается — прилив прибывает.Буря здесь, дикие моря прыгают
Якоб ван Ходдис, 1911 год.
На суше рушить толстые плотины.
У большинства людей простуда.
Поезда падают с мостов.
Якоб ван Ходдис считается поэтом литературного экспрессионизма, а также рассматривается некоторыми как один из немногих немецких представителей сюрреализма, вероятно, из-за дадаистских элементов в его стихах.
Его брат погиб за Германию в Первой мировой войне, его сестры бежали в Палестину вместе со своей матерью в 1933 году, а он был убит своими соотечественниками-немцами в Собиборе в 1942 году.
Между прочим, имя ван Ходдис — взволнованное слово от его имени при рождении. Ганс Дэвидсон.